02:36
USD 87.00
EUR 90.41
RUB 0.84

Международные документы для Минздрава Кыргызстана переводит частный переводчик

Грантовое соглашение о предоставлении помощи Министерству здравоохранения Кыргызстана переводил частный переводчик. Это выяснилось сегодня в парламенте.

«Это же государственное соглашение! Текст его был на английском языке. Вы должны были обратиться в специальный отдел МИД. К тому же его заверял частный нотариус? Почему? Непонятно», — сказал Мирлан Жеенчороев главе Минздрава Космосбеку Чолпонбаеву.

Он также обвинил чиновника в том, что тот отвечает поверхностно и по многим вопросам не владеет информацией. 

Депутат Наталья Никитенко добавила, что это кредитное соглашение и конкретной расшифровки, как и на что именно собирается Минздрав потратить средства, которые будут выделены, нет.

Парламентарии поручили Минздраву ко второму чтению подготовить весь перечень, на что именно будут израсходованы деньги. Отметим, что доноры готовы выделить $25 миллионов, а Всемирный банк и Немецкий банк - $13,5 миллиона в виде льготного кредита со сроком погашения 38 лет по ставке 0,75 процента годовых. 

На эти средства предлагают закупить новое оборудование, в частности для Национального кардиологического центра. 

Популярные новости
Бизнес