07:29
USD 87.45
EUR 99.56
RUB 1.10

Роман «Потоп» Султана Раева перевели на итальянский язык

Роман кыргызского писателя Султана Раева «Потоп» издан на итальянском языке римским издательством Sandro. Об этом сообщила пресс-служба Союза писателей Кыргызстана.

Произведение кыргызского писателя заинтересовало итальянскую публику неожиданным развитием событий и глубоким осмыслением вечных философских истин. Это первый роман Султана Раева, изданный на итальянском языке, переводил его Федерико Пастеро.

пресс-службы Союза писателей Кыргызстана
Фото пресс-службы Союза писателей Кыргызстана
«Потоп» — многогранная философская притча, глубоко отражающая реалии сегодняшнего дня. Писатель поднимается вопрос о том, что случится, если Всемирный потоп времен Ноя повторится в наши дни. В романе-метфоре говорится, что, по сути, современный Всемирный потоп уже произошел, только люди тонут не в морской воде, а в океане нравственного разложения и упадка.

В 2017 году роман завоевал Гран-при по категории «Крупная проза» на Международном литературном фестивале в Швеции. Ранее он издавался в Москве на русском, в Ташкенте на узбекском и в Баку на азербайджанском языке.

Презентация изданного романа запланирована на сентябрь текущего года.

Популярные новости
Бизнес