15:19
USD 69.40
EUR 81.11
RUB 1.02

Почему частный нотариус заверяет международные документы, пояснили в Минздраве

В пресс-центре Министерства здравоохранения прокомментировали заявление депутата парламента о том, что международные документы для ведомства переводит частный переводчик.

«Неофициальный перевод письма между Кыргызстаном и Международной ассоциацией развития/Международным банком реконструкции и развития о внесении изменений в соглашение о финансировании предоставил офис Всемирного банка в КР на их фирменном бланке. Сделано это по запросу отдела правовой экспертизы аппарата правительства КР. После этого документ сверялся сотрудником Минздрава, имеющим диплом переводчика», — пояснили в Минздраве.

«Кроме того, по требованию отдела аппарата правительства письмо заверено частным нотариусом, что не является каким-либо нарушением процедур», — добавили в ведомстве.

Популярные новости
Бизнес