04:54
USD 88.81
EUR 95.39
RUB 0.96

Вышла в свет русская версия книги «В поисках святого перевала» кыргызско-британской романистки Шахсанем Мюррей

Вышла в свет русская версия книги «В поисках святого перевала» кыргызско-британской романистки Шахсанем Мюррей. Об этом ИА «24.kg» сообщили в британском издательском доме Hertfordshire Press.

По их данным, «это удивительный приключенческий роман, основанный на исторических источниках». Произведение Мюррей – временной мостик между эпохами, который помогает читателю переместиться в прошлое и уносит далеко в XVI век. Закрученный сюжет предоставляет уникальную возможность познакомиться с историей и культурой Центральной Азии.

По словам главного редактора британского журнала Open Central Asia Ника Роуана, первая книга Мюррей – заманчивый роман, связывающий ее приемный город Эдинбург и Центральную Азию, откуда она родом. Роман повествует о том, как главные герои начинают поиск мистической лампы из антикварного магазина в Эдинбурге. Далее читатель плавно переносится в красивые места Ферганской долины, расположенной между Кыргызстаном и Узбекистаном. История представляет чарующий поворот на стыке прошлого и настоящего. Живые и страстные диалоги главных героев, всевозможные интриги составляют суть многопланового произведения.

Шахсанем Мюррей – кыргызско-британская романистка, которая родилась в Кыргызстане. В данный момент она проживает со своей семьей в столице Шотландии – Эдинбурге. Имеет филологическое образование, владеет тремя языками. В свободное время занимается творчеством. Приняла участие в трех международных литературных фестивалях Open Central Asia, которые ежегодно проводятся британским издательским домом Hertfordshire Press.

Два года назад Шахсанем Мюррей начала писать свое первое художественное произведение. Роман подтверждает, что существует много схожего между культурой Шотландии и Кыргызстана. Русская версия романа «В поисках святого перевала» была издана весной 2015 года.

Шахсанем Мюррей также активно занималась переводами. Писательница перевела книгу своего дяди Бегенаса Сартова (кыргызский писатель-фантаст и поэт (1945–1978) When The Edelweiss Flowers Flourish («Когда цветут Эдельвейсы») на английский язык.

Бизнес