26-летняя кыргызстанка Мээрим Ногойбаева живет и работает преподавателем уже второй год на индонезийском острове Бали.
О том, как попала на остров, о процессе адаптации, особенностях культуры балийцев и можно ли поехать на заработки в страны Юго-Восточной Азии, девушка рассказала 24.kg.
— Вы выпускница АУЦА. Как сложилась жизнь после университета и легко ли было трудоустроиться?
— Степень бакалавра я получила в Американском университете по профессиям журналист и дипломат. Как и большинство моих знакомых, достаточно быстро нашла свою первую работу. Это правда, что работодатели часто отдают предпочтение выпускникам нашего вуза. Не только из-за хорошего знания английского языка, но и потому, что АУЦА здорово «прокачивает» эмоциональный интеллект студентов, их критическое мышление, креативность и другие гибкие навыки, которые сегодня стали важнее технических.
— В какой момент вы решились переехать и почему?
— Много где была, но именно Юго-Восточная Азия всегда казалась мне по-особенному привлекательной. Мне импонирует менталитет людей, живущих здесь. Очень близки их жизненные принципы. Плюсом является и тропический климат. На Бали круглый год солнечно, а я человек, у которого снег и слякоть вызывают ужас.
— Почему именно Бали?
— Не планировала свой переезд, все случилось неожиданно для меня самой. Остров влюбил в себя с первого взгляда, и захотелось остаться. С детства мечтала жить там, где пальмы, закаты, серфинг. Когда к мечтам добавляется хоть немного реальных действий, все получается.
— Ваши первые впечатления от острова, местных людей...
— Первые впечатления и все последующие потрясающие. Будто попала в круг очень близких друзей.Наверняка вы слышали, что Бали — магическое место. Это правда. На острове быстро осуществляются желания, там крайне отточенно работают законы кармы.
Верю, что таким энергетически заряженным этот остров делают именно его жители. Открытые, добрые, искренние.Мээрим Ногойбаева
За полтора года жизни со мной приключилось много интересных историй, но всегда меня окружали и поддерживали хорошие люди.
— Да. И в этом опять же большая заслуга моих друзей и знакомых. С первых дней я чувствовала себя как дома. Вообще, считаю, что простые человеческие отношения всегда должны быть важнее ситуаций, в которые мы попадаем. Адаптировавшись сама, помогала и продолжаю помогать советами другим людям. Так что, если хотите узнать больше о жизни там, всегда добро пожаловать!
— А с проблемами сталкиваться приходилось?
— Однажды я подралась с одним наглым полицейским. Если это читают мои родители, пожалуйста, не волнуйтесь. Он в порядке. А если серьезно, было много разных жизненных уроков. Предпочитаю говорить именно так, а не «проблемы».
Сейчас такое время, когда стерлись границы. Мы стали гражданами мира. Но за границей все же необходимо помнить, что ты на чужой территории, и не забывать уважать ценности тех, кто там живет.Мээрим Ногойбаева
— Расскажите интересные факты культуры местных и о жизни на Бали.
— Жить на Бали приятно и интересно. Вот почему там так много туристов со всего мира. На острове невероятное количество красивых заповедных мест: вулканы, водопады с картинок, потрясающие храмы из вулканического камня... Можно перечислять бесконечно.
Отдельного внимания заслуживают местная религия, культура и традиции. Загадочно и насыщенно. Балийцы — очень верующий народ. Почти ничего ими не совершается без сопутствующих ритуалов. Они молятся дважды в день и верят в силу природы. Очень развита народная медицина.
Шаманы у местного населения пользуются большим авторитетом, нежели врачи.Мээрим Ногойбаева
Когда я однажды заболела и пришла к знакомой, чтобы узнать контакты хорошего доктора, она мне посоветовала ни к кому не обращаться, а пить джаму. Это такой напиток из растений и трав. Примерно такое же универсальное средство для них, как у нас койдун майы.
Кстати, на Бали два календаря, и сейчас, если я не ошибаюсь, по местному времени идет 1943 год. Да и в целом много разных праздников, которые мне интересно отмечать вместе с ними. В День тишины, к примеру, нельзя выходить из дома и пользоваться электричеством, слушать музыку. Даже аэропорт не работает. Дело в том, что испокон веков местные верили в то, что на остров раз в год прилетают духи. Поэтому надо делать вид, будто никого нет. Сейчас этот день обычно посвящается размышлениям и медитациям.
Недавно впервые побывала на балийской свадьбе. Тоже много нового узнала. Молодым людям перед торжеством подпиливают зубы. Этот ритуал означает, что человек выходит на новый уровень, во взрослую жизнь с множеством злых аспектов. Зубные крошки потом не выкидываются, так как они могут стать предметом порчи или сглаза, закапываются у семейного храма.
— Случались ли забавные истории с вами?
— Да. Много забавного происходит. Однажды мы с подругой решили ночевать на пляже. Не потому, что нам негде было, это показалось веселой идеей. Всю ночь отбивались от комаров, а проснувшись утром, встретили взгляды удивленных местных. Вообще, им часто сложно понять многие вещи, которые нашим людям может взбрести в голову. Может быть, поэтому они туристов в шутку называют crazy bule («сумасшедшие иностранцы»). У них есть правила, по которым они живут и за рамки которых редко выходят.
Многие местные жители вообще не купаются в океане, потому что опасаются живущих там духов. Представляете? Жить на берегу океана и не купаться. Обидно.Мээрим Ногойбаева
И я в это все тоже отчасти стала верить. Одна знакомая рассказала, что отправилась по своему незнанию в День тишины (когда весь остров сидит дома) в джунгли. И застала там не совсем обычную вечеринку. Были музыка, голоса, танцы, только людей не было.
— Можно ли рассматривать остров для миграции, в том числе трудовой?
— Для удаленной работы это одно из лучших мест: комфортно, много приятных помещений для коворкинга. Если рассматривать офлайн-работу, то тут все сложнее. Иностранцам не так просто трудоустроиться на Бали. Как правило, необходимо владеть не только английским, но и индонезийским языками. Поэтому если вам хочется жить на острове, то лучше заранее подготовиться и работать онлайн.
— Чего вам не хватает на Бали? По кому или чему вы больше всего скучаете?
— По своим родным. Я человек, для которого очень важны семейные ценности. По близким всегда тоскую больше всего, где бы я ни была. И, конечно, по нашей еде. Ничто не сравнится с качеством наших продуктов и разнообразием блюд.