16:16
USD 86.20
EUR 91.64
RUB 0.89

Восхищение Японией позволило Ильвире Алимбековой сделать карьеру

Фото из архива собеседницы. Ильвира Алимбекова

Уроженка Иссык-Куля Ильвира Алимбекова сегодня работает в представительстве Китайской транспортно-логистической компании. Она считает, что жизнь — это путешествия. И хотя переезды — это всегда стресс, трудности делают людей сильными.

— Расскажите немного о себе, где родились, жили, учились, работали в Кыргызстане?

— Я уроженка Иссык-Кульской области — самого красивого уголка нашей страны. Училась в местной средней школе, после окончания которой поехала, как и все мои одноклассники, в столицу получать высшее образование.

Поступила на факультет журналистики КНУ имени Баласагына, параллельно бегала на вечерние курсы японского языка. Страна восходящего солнца была тогда загадкой, было мало информации, мы читали книги о Японии, листали журналы и восхищались прогрессом. Знание языка открыло мне двери в японскую корпорацию ITOCHU Corporation, в представительство в Алматы. Я занималась продажами автомобилей Suzuki по всему Казахстану через дилерские сети. Позже принимала представителей завода у нас, в Бишкеке. В Казахстане прожила семь лет, в KIMEP окончила магистратуру по международной журналистике. После чего вернулась на родину, устроилась работать в международную логистическую компанию Globalink Logistics Bishkek. Спустя 8 лет переехала в Россию. Сейчас живу в Москве.

— Почему решили уехать?

Я отношусь к жизни как к путешествию. Живу в разных странах, получаю опыт, знания, возможность проверить себя, сделать вызов себе — выйти из зоны комфорта.

Ильвира Алимбекова

— Чем занимаетесь на новом месте жительства?

— Мне пришлось поменять несколько компаний в Москве, прежде чем я нашла подходящий для меня вариант в представительстве Китайской транспортно-логистической компании. Работаю логистом, осуществляю перевозки грузов из Китая в Россию.

— Сложно было найти работу?

— Да, сложно. Несмотря на наличие российского гражданства, не так-то просто получить приглашение на интервью. Отдел кадров изучает опыт работы и видит, что человек не работал в России. Хотя в нашей сфере международных перевозок документооборот, условия поставки прописаны в Инкотермс (однозначные толкования международных терминов), специфика идентичная.

— Сложной ли была адаптация на новом месте жительства?

Переезд — это всегда стресс для человека. Но трудности делают нас сильными, а враги и конкуренты — мудрыми.

Ильвира Алимбекова

Если жить по этим принципам, можно преодолевать все препятствия и идти дальше, меняя страну, город в поисках своего места, но при этом получая удовольствия от самого процесса жизни, ведь жизнь прекрасная.

— С какими трудностями столкнулись на первом этапе?

— Есть такой показатель развития нации — уровень доверия и благодарности в обществе. В больших городах, к сожалению, люди относятся друг к другу без эмпатии, без поддержки. Сложно найти друзей. Каждый живет своей жизнью. Это приводит к одиночеству и отсутствию доверия, что не делает человека счастливым. А ведь наша цель быть счастливыми.

— В СМИ проскальзывает информация о негативном отношении некоторых граждан России к мигрантам. Вы с таким сталкивались?

— Лично я сталкивалась, конечно. Но я забываю все негативное и иду дальше по жизни, прощаю, стараюсь отпустить ситуацию, понять причину.

Тут важно понять, что при глобализации миграция неизбежна. Если люди будут относиться друг к другу с уважением, то острых углов и конфликтом можно избежать.

В то же время если превалирующая нация не будет менять мышление, не будет принимать чужую культуру в свое общество, то такая нация будет деградировать. На этот счет уже были проведены исследования, и этот предмет изучают в вузах развитых стран. Он называется Diversity Management.

Многонациональное общество ведет к развитию страны. Так как у каждого из нас есть свой подход к проблеме, свои идеи и выходы из ситуации.

Ильвира Алимбекова

Мы живем в такое время, когда каждый день — это вызов, и нужно находить новые и новые решения, а многокультурность помогает бизнесу креативно выйти из кризиса.

— А планируете снова переехать, например, в Японию?

— Сейчас я уже наладила жизнь в Москве. У меня хорошая работа с возможностью работать дистанционно, за что благодарна своему руководителю.

Хотя, нужно сказать, экономические санкции очень сильно сказываются на жизни простых людей. На сегодня самая большая проблема — это нехватка человеческого капитала, Москва нуждается в специалистах. И это время, когда мы, мигранты, как никогда нужны России.

Сейчас я горжусь тем, что свои знания могу применить во благо стране и людям. Планета одна, и не важно, где мы живем, приноси пользу, делай все от тебя зависящее, а успех придет от старания и постоянного и непрерывного действия!

Япония — прекрасная страна. Я была там дважды. Сегодня у молодых людей есть огромная возможность пожить за границей, тем более что многие развитые страны испытывают большую нехватку рабочей профессиональной силы. Но я пока нужна своей второй родине после Кыргызстана — России!

— Как-то изменилась ваша жизнь за последние полтора года?

— Очень изменилась. Появилось два дома, появился опыт преодоления трудностей, открылись границы на весь мир. Недавно была в Минске, хочу сказать, что Беларусь — это вообще страна нашего детства — Советский Cоюз. Я еще раз убедилась, что жизнь — это путешествие в разные культуры. Разве это не прекрасно!

— По Кыргызстану скучаете?

— Конечно, в отпуск обязательно приеду на Иссык-Куль.

Популярные новости
Бизнес