22:15
USD 87.00
EUR 90.41
RUB 0.84

«Над пропастью во ржи» теперь можно прочесть на кыргызском языке

«Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера теперь можно прочитать на кыргызском языке. Об этом сообщает пресс-служба посольства США в КР.

По ее данным, также на кыргызском языке изданы следующие произведения:

  • «Что люди делают весь день» Ричарда Скарри;
  • «Правдивая история о трех поросятах» Джона Чесшки;
  • «Черника для Салли» Роберта Макклоски.

Программа книжных переводов реализуется благодаря партнерству между посольством и Кыргызской ассоциацией книгоиздателей.

В 2016 году планируется издать:

  •  «Где живут чудовища» Мориса Сендака;
  •  «Доброй ночи, Луна» Маргарет Уайз Браун;
  •  «Первое полнолуние котенка» Кевина Хенкса;
  •  «Мост в Терабитию» Кэтрин Патерсон.

Школы и библиотеки могут получить книги, отправив заявку на электронный адрес BishkekPAS@state.gov.

Бизнес