10:41
USD 87.00
EUR 90.43
RUB 0.88
Сюжет: Экспаты

Как встреча с кыргызами в Китае привела писателя Муджиба Джайхуна в Бишкек

Муджиб Джайхун, писатель индийского происхождения из ОАЭ, впервые встретился с кыргызами на северо-западе Китая. А после посещения стенда нашей страны на «Экспо-2020» в Дубае решил приехать в Кыргызстан. О своем путешествии он рассказал 24.kg.

— Я живу в Шардже — это один из семи эмиратов ОАЭ, культурном рае, известном как литературный центр региона. Международная книжная ярмарка в Шардже входит в тройку крупнейших в мире.

Работаю в инвестиционном органе правительства Шарджи, а также известен своей творческой деятельностью как писатель и общественный деятель. Я также страстный путешественник, который использует свой опыт путешествий в своих произведениях.

из личного архива
Фото из личного архива. Муджиб Джайхун

— Откуда вы узнали о Кыргызстане?

— В марте 2015 года мы с сыном поехали в Ташкурган, северо-западный регион Китая, который граничит с несколькими странами, включая Кыргызстан. Находясь в историческом городе, который был главной остановкой на Шелковом пути, мы остановились у кыргызской семьи в их юрте. Я узнал многие аспекты кыргызской жизни, их уважение к гостям и посетителям. Помню, как они смотрели индийские фильмы даже на высоте более 3 тысяч метров над уровнем моря.

А во время всемирной выставки «Экспо-2020», проходившей в Дубае, мне довелось побывать в павильоне Кыргызстана, который вдохновил меня на то, чтобы больше узнать о культуре и замечательных местах страны.

Удобство электронной визы также послужило катализатором моего решения посетить Кыргызстан.

— О чем вы пишете? Визит в Кыргызстан найдет отражение в вашем творчестве?

— Написал девять книг. Некоторые из них переведены на итальянский, арабский и малаялам (на котором говорят в южно-индийском штате Керала). Я также связан с несколькими индийскими учебными заведениями, помимо того, что играю консультативную роль в проектах развития сообщества. Регулярно выступаю по вопросам, касающимся образования и расширения прав и возможностей женщин. Потому что образование жизненно важно для прогресса общества. Ни одна нация не может прогрессировать без образования.

А расширение прав и возможностей женщин означает расширение прав и возможностей будущих поколений.

Матери — главные учителя детей. Безопасность и защищенность женщин являются подлинным признаком развития нации. 

Муджиб Джайхун

Одна из моих поэтических антологий «Матери и мученицы» посвящена женщинам и их тяжелому положению.

Будучи заядлым путешественником, я много ездил к колыбелям древних цивилизаций в различных частях мира. С моими статьями о путешествиях и литературой можно ознакомиться на моем сайте.

Отдельно опишу свое путешествие по Кыргызстану в моем блоге и в моих аккаунтах в социальных сетях. В отличие от моих предыдущих поездок у меня было много прямых трансляций из Бишкека и с Иссык-Куля.

— Что вас удивило в Бишкеке и Кыргызстане?

— Меня поразило теплое гостеприимство кыргызов и сохранение ими своего исторического наследия и языка.

Несмотря на натиск глобализации, кыргызы продолжают отстаивать свои культурные ценности и гордиться своим наследием.

Муджиб Джайхун

Иссык-Кульская область с зелеными горами и озером завораживает своей красотой. Чувствую, что миру еще предстоит открыть для себя этот природный рай со свежим воздухом и теплотой местных жителей.

Стремление кыргызского правительства продвигать эту страну как образовательный центр заслуживает похвалы. Был впечатлен многочисленными университетами и школами, которые помогли бы развить человеческий капитал этой развивающейся нации. Я мог легко встретить иностранных студентов на проспектах Бишкека. Это показывает, что Кыргызстан проводит политику открытых дверей.

— Что-то в Бишкеке напоминает вам о родном городе?

— Бишкек является домом для нескольких интересных памятников, зданий. Один из них сразу напомнил мне о моем родном городе — это Центральная мечеть Бишкека. Она очень напоминала Большую мечеть Шарджи с очень похожими узорами и цветами. Кроме того, финики и сухофрукты традиционного Ошского рынка также напоминали рынки в Шардже, хотя и меньшими размерами и разнообразием. Вкусная кухня в индийских ресторанах Бишкека также напомнила об острых деликатесах моего родного города.

— Любимое место в столице Кыргызстана появилось?

— Трудно определить точное место, так как я любил несколько аспектов города. Кофейни и исторические места действительно возбуждали во мне страсть к путешествиям. Дубовый парк покорил мое сердце, а Ошский рынок взбудоражил мои вкусовые рецепторы.

— Что вам понравилось в национальной кухне?

— Больше всего мне понравился напиток «Аралаш», смесь «Максыма» — кислого напитка из ячменя, пшеницы, проса и кукурузы, и «Чалапа» — кисломолочного напитка, разбавленного водой.

Мне посчастливилось присутствовать на обеде, организованном кыргызской элитой. Это был самый королевский ужин, который я когда-либо ел. С огромным выбором фруктов и салатов, лососевых, риса и доставляющих вкусовое наслаждение деликатесов. Также насладился бесчисленными порциями зеленого чая от щедрого хозяина.

— Вы говорили о теплоте народа. Что еще вам понравилось, или, наоборот, не понравилось в людях Кыргызстана?

— Да, кыргызстанцы очень теплые и дружелюбные.

Я не чувствовал себя чужим ни на улицах, ни в торговых центрах и заведениях. Кыргызские мужчины и женщины приветливы и готовы помочь иностранцам.

Муджиб Джайхун

Встретил несколько вдохновляющих людей из области искусства, образования, общественных работ, экскурсоводов, и не могу вспомнить ни одного неприятного момента.

Однажды вечером в бишкекском кафе наткнулся на девушку-режиссера, которая была поглощена чтением романа Чингиза Айтматова. Она была горячей поклонницей кыргызского писателя и гордилась его произведениями. Меня, как писателя, глубоко тронуло то, что молодежь Кыргызстана гордится своими родными авторами, что является хорошим знаком для литературного будущего страны. Также видел несколько читателей в библиотеке Баялинова, которой я подарил одну из своих книг.

Чтение является наиболее важной интеллектуальной деятельностью для подготовки нации к будущим вызовам. Как прочтешь, так и пожнешь.

Помимо нескольких случаев, когда кыргызстанцы не понимали английское общение, я не столкнулся с какими-то серьезными разочарованиями в Кыргызстане.

Популярные новости
Бизнес