В минувшую субботу часть Бишкека пребывала во власти Страны восходящего солнца. С утра люди разного пола, возраста, национальностей поодиночке или группами стекались к Кыргызско-Японскому центру человеческого развития (KRJC). Многие пришли с детьми и внуками. Там начинался фестиваль культуры и дружбы «Мост сотрудничества Кыргызстана и Японии», приуроченный к 20-летию установления дипломатических отношений между двумя странами и 80-летию Национального университета имени Ж.Баласагына, который выступил партнером центра в проведении акции.
До официального открытия фестиваля в небольшом парке перед зданием центра в тени деревьев гостей ждали разнообразные развлечения, знакомящие гостей с японским искусством, культурой и традициями. Глаза разбегались, и голова шла кругом от невозможности решить, куда шагнуть в первую очередь. Помимо участия в традиционных для подобных акций оригами (искусство складывания различных фигурок из бумаги), чайной церемонии, пробы японских блюд, испытания себя в искусстве каллиграфии, викторинах и детских играх, была еще возможность, например, примерить юкату (кимоно без подкладки). В эту примерочную выстроилась немалая очередь. Вызвали улыбку представители мужского пола, которые так же, как и дамы, терпеливо дожидались очереди, с любопытством надевали традиционную японскую одежду, а затем с нескрываемым удовольствием поглядывали на себя с разных сторон в зеркало, позировали и фотографировались...

В каждой точке акции находились несколько волонтеров - учащихся Кыргызско-Японского центра, которые любезно рассказывали о предназначении того или иного предмета. Большой интерес вызвала чайная церемония. В идеале она представляет специально организованную и упорядоченную встречу хозяина - чайного мастера - и его гостей для совместного отдыха, наслаждения красотой, беседы, сопровождаемых употреблением чая. Церемония проводится в специально оборудованном месте и состоит из нескольких действий, совершаемых в строгом порядке. Несмотря на то, что в нашем случае все происходило на лужайке под деревьями, самая важная часть церемонии - приготовление и питье густого порошкового зеленого чая переданы точно. Гости расселись за низкими столиками, где хозяйка чайного домика в светлой юкате приступила к приготовлению чая. Все в полном молчании. Сначала она символически очистила всю используемую утварь, затем приступила к приготовлению чая. Все движения строго выверены и отработаны, хозяйка двигалась в такт дыханию, гости внимательно наблюдали за ней. Это была самая медитативная часть церемонии. Затем чай засыпали в грубую керамическую чашу, туда же залили немного кипятка, содержимое чаши размешали бамбуковой мешалкой до однородной массы и появления зеленой матовой пены. Затем в чашу добавили еще кипятка, чтобы довести чай до нужной консистенции. И вот чаши с чаем раздаются. Пробуем. Сидящая рядом женщина негромко произносит: «Похоже на заваренную солому...». Улыбаясь, освобождаем места для новых зрителей чайной церемонии. Может им вкус чая покажется иным?

Покинув тихий уголок, вновь окунаюсь в праздник, в котором сочетаются увеселительные и познавательные мероприятия. Концертная площадка после танцевальных номеров детского ансамбля «Шаттык» поделена на две части: манасчы и исполнительница музыки на кото (японском щипковом инструменте) с одной стороны, с другой - единоборцы из федераций сумо, кендо, айкидо, иайдо, карате. Возле спортсменов народу больше, и было из-за чего - они устроили красивое шоу, состоящее из четких, отработанных движений и действий. При этом взгляд зрителей был прикован к борцам, а слух уносился к дивным нежным звукам, извлекаемым рядом из кото изящными движениями пальцев девушки в юкате...

Не обошелся праздник без игры на японских барабанах тайко в исполнении единственного в Центральной Азии музыкального ансамбля тайкистов «Ооэдодайко». Не в первый раз слушаю их, и каждый раз до глубины души проникает эта нарастающая, будоражащая волна звуков, передается ощущение бодрости, возвышенности духа, и все окружающее начинает казаться мелким. Ритмичная музыка барабанов навевает оптимизм, вызывает желание побеждать, а движения музыкантов, выражение их лиц, позы вселяют чувство бесстрашия. Это выступление барабанщиков особенно четко воссоздало на кыргызстанской земле часть древней культуры Японии, пришедшей из глубины веков, навеяло яркие образы.

Запомнится косплей («костюмированная игра», форма воплощения действия, совершаемого на экране в манга и аниме), когда более двух десятков его участников, выйдя на площадку в ярких костюмах и париках разных цветов, показали всю любовь к этому мультяшно-видеоигрушечному направлению.

Программа пятичасового фестиваля дружбы была насыщенной и в плане получения более серьезной информации. Здесь можно было узнать о курсах японского языка; познакомиться с их лучшими выпускниками, которые делились опытом учебы; деловых людей приглашали к участию в программах, семинарах и стажировках; кроме этого на экранах все время шли слайд-шоу, познавательные и документальные фильмы о Японии.
По числу пришедших на праздник детей его правильнее было бы назвать продолжением 1 июня - международного детского дня. Через пару часов после начала фестиваля многие из них щеголяли со значками, брелоками, небольшими сувенирами и прочим из магазинов Japan World и Japan Style. Ну и, конечно же, попав в мир культуры Страны восходящего солнца, многие очарованные кыргызстанцы не смогли удержаться от соблазна попробовать экзотические блюда японской кухни. В это же время остальные гости отдавали предпочтение более тихому и спокойному занятию, наслаждаясь игрой в японские шахматы - го...

Пока шел фестиваль, погода успела несколько раз смениться: с прохладной и облачной на небольшой дождик, на солнцепек и снова по кругу. Но никто и не думал уходить, напротив - прибывали. Импонировала атмосфера фестиваля - дружелюбная, наполненная взаимным интересом кыргызстанцев и японцев (коих было немало) к культуре и жизни двух народов. Бесконечно радовал блеск в глазах у волонтеров фестиваля из KRJC и участников программы, с которым они работали и выступали, - это говорит о том, насколько глубоко и по-настоящему они «болеют» и грезят Японией. И они сумели показать и передать гостям частицу своей любви и интереса к этой стране. Это дает надежду, что 20-летняя дружба между Кыргызстаном и Японией с годами будет только крепнуть.