02:21
USD 87.45
EUR 101.46
RUB 1.11
Культура

Вышел в свет русско-кыргызский словарь юридических терминов

В Бишкеке вышел в свет «Русско-кыргызский словарь юридических терминов и иных понятий», разработанный по инициативе Жогорку Кенеша. Его презентация состоялась сегодня в Национальной библиотеке КР. Разработка и публикация осуществлялись при поддержке Программы USAID/DFID по содействию парламенту КР.

На презентации заместитель руководителя аппарата правительства Каданбай Бактыгулов отметил, что издание послужит эффективным источником и помощником в законотворческом процессе. «Перед тем как принять постановление «О мерах по обучению государственных и муниципальных служащих государственному языку и переводу делопроизводства на государственный язык» мы организовали выставку словарей, используемых в Кыргызстане», - сказал он.

По его мнению, потребность в создании словаря юридических терминов, призванного оказать содействие органам государственной власти, появилась в связи с тем, что в кыргызском языке ощущалась нехватка специальных терминов для делопроизводства. «Два языка, как были, так и будут применяться в нашей стране. Сейчас все документы, законы, акты пишутся на русском языке, а потом переводятся на кыргызский, из-за чего возникает много ошибок и в содержательной части, и в грамматической. Мы хотим, чтобы документ создавался на кыргызском языке, а потом переводился на русский. Вновь созданный словарь улучшит делопроизводство на госязыке», - отметил чиновник.

Словарь состоит из 14 тысяч терминов и понятий. В будущем планируется создание электронной версии. Он разработан в целях совершенствования законотворческого процесса, устранения противоречий в действующем законодательстве и формировании единого перечня используемых в законотворчестве терминов на кыргызском и русском языках. Данное издание позволит унифицировать терминологию и делопроизводство на госязыке, улучшить качество переводов, расширить сферу функционирования госязыка в научных исследованиях.

Словарь прошел экспертизу на предмет соответствия стандартам, получив положительные заключения Института кыргызского языка и литературы имени Ч.Айтматова, Национальной академии наук КР, Нацкомиссии по государственному языку. Он одобрен комитетом по образованию, науке, культуре и спорту Жогорку Кенеша и правительством КР.

Издание будет распространяться бесплатно среди органов законодательной, исполнительной и судебной властей, местного самоуправления, а также в научных и исследовательских организациях и учреждениях.

Напомним, что с инициативой создания единого словаря юридических терминов Жогорку Кенеш выступил в 2012 году.

Бизнес