14:46, 02 апреля 2015, Бишкек - 24.kg , Каныкей МАНАСОВА
Сегодня отмечается Международный день детской литературы. С чем мы его встречаем? Нехватка книг для детей сегодня ощущается менее остро, нежели 25 лет назад. За это время потребность в детской литературе в целом снизилась, а домашняя библиотека заметно обогатилась. Однако и сегодня много взрослых - мам, пап, бабушек и дедушек, тетушек и дядюшек - которые хотели бы видеть на прилавках магазинов больше каких-то определенных книг. ИА «24.kg» решило выяснить это и обратилось к респондентам с вопросом, каких книг для детей им особенно не хватает?
Ольга Ниязалиева, PR-специалист:
- Ежевечерние чтения книг, сказок вслух, изучение иллюстрированных энциклопедий в нашей молодой семье стали традиционными. В книжных магазинах множество детской литературы, переизданных классиков-сказочников или новых авторов в хороших обложках, с качественными потрясающими иллюстрациями. Но замечаю по своим детям, что иллюстрации не всегда привлекают так, как сама книга, ее содержание. Советские издания «Винни-Пуха» или «Мифов Древней Греции» с мелким шрифтом и практически без иллюстраций обладают своей магией и часто мелькают в руках моих дочерей.
Мне бы хотелось видеть больше энциклопедий – по астрономии, природе и животным Кыргызстана, физике, географии, химии - написанных простым и доступным языком. Думаю, многие согласятся, что за яркими иллюстрациями в современных детских книгах иногда совершенно «пустое» содержание. Не хватает качественного, а иногда и грамотного содержания - переводов современных авторов и классиков мировой литературы для детей. Мы с удовольствием храним и собираем собственную мини-библиотеку. Надеюсь, в ближайшем будущем она перерастет в нечто сродни семейной реликвии, которая будет пополняться и передаваться из поколения в поколение.
Михаил Левантовский, поэт:
- К стыду своему вынужден признать, что мой ребенок пока не прочитал самостоятельно ни одной книжки, но зато умеет многое другое. Хотя это отдельная тема разговора. Паре-тройке тех книг, что есть у него сейчас, я бы, например, позавидовал в детстве: те же познавательные энциклопедии, сегодня их выбор весьма богат - от животных до книг с 3D-очками и так далее. Каких книг не хватает в наше время, сложно ответить, это, пожалуй, индивидуально. На мой взгляд, найти можно практически все. Городские магазины, уличные продавцы, форумы - если даже не найти там то, что ищете, можно заказать в Интернете, если есть возможность.
Но, на мой взгляд, главное, чтобы читали, и не по указке родителя, а по совету, и попутно сами искали, нащупывали, находили то, что нравится. Хороших иллюстраций еще порой не хватает, особенно у книг для малышей. Порой совершенно не разобрать и не объяснить, почему, скажем, корова похожа на лошадь, а волк - на медведя. В целом же, не хватает книг, прочитанных детьми. Одними ли, вместе с родителями - это куда лучше, даже если ребенок будет зевать и ерзать, чем воспитание на поруках у сенсорных экранов, когда некогда уделить время.
Валерия Аслаповская, психолог:
- По-моему, сейчас огромное количество книг для детей на любой вкус и цвет. Для меня проблема в их стоимости. Мой сын любит познавательные книги, энциклопедии, а дочка - художественную литературу. Но мы не можем купить прекрасные книги с цветными иллюстрациями в хорошем типографском качестве. Поэтому либо берем книги в библиотеке, либо обмениваемся с друзьями. Изредка покупаем. Будет здорово, если в детских отделах библиотек будет больше хороших книг из детской литературной классики и энциклопедий в современном типографском качестве, либо необходимо каким-то образом придумать систему сниженных цен на детскую литературу в качестве социального поощрения чтения детей.
Георгий Колотов, фотограф:
- За последние 10-15 лет детская литература стала разнообразной. Это произошло за счет переиздания произведений старых авторов и за счет развития особенностей проектирования книг (я имею в виду страницы-«раскладушки», «вырубки») и использования различных материалов. А все, что нельзя купить, можно найти в Интернете.
Тем не менее, хотелось бы видеть как можно больше добрых сказок для детей дошкольного и младшего школьного возрастов, больше таких авторов, как Георгий Остер, в оформлении именно детскую графику, потому что порой по обложке невозможно понять, на какую аудиторию ориентирована книга. Или приходится отказываться от покупки только из-за иллюстраций. Также беспокоит появление «купированных» произведений, где часто теряется смысл произведения, вот их просто не хотелось бы видеть.
Назик Бектурганова, инженер:
- Книг на прилавках, на первый взгляд, предостаточно, но найти подходящую для своего чада не так-то просто. Что меня удивляет, так это художественное оформление книг – замечаю в нескольких книгах со сказками развратного вида девиц. Конечно, это не раздражает детей, но раздражает меня. Поэтому мы чаще пользуемся домашней библиотекой. Это сказки Редьярда Киплинга, о Винни-Пухе, о Карлсоне, который живет на крыше, «Сказки народов СССР».
Сегодня задумываюсь о том, что надо давать знания о кыргызской истории и географии. Мы ведь родители из советского времени и учили историю своего народа только один учебный год, и то спешно, и поэтому приходится самим выискивать знания. Но найти систематизированную информацию даже в Интернете тяжело.
Поэтому я не раз задумываюсь о том, что нужны книги на кыргызском языке – яркие, с качественными иллюстрациями, с параллельным переводом под каждой из них. Или, например, короткие, понятные для юных читателей рассказы о батырах, об исторических личностях, о достопримечательностях и живописных уголках нашей страны. Это непременно вызовет интерес у маленького гражданина.
Нурлан Джуманалиев, предприниматель:
- Книг в нашей семье много. Считаю, что сейчас назрела необходимость в интерактивных приложениях с возможностью самостоятельного развития сюжета. Я пользуюсь на 99 процентов электронными книгами и детям прививаю эту привычку. Пользоваться бумажными книгами - расточительство и безответственное обращение с природными ресурсами.
Дмитрий Ложников, шеф-редактор «Пятого канала»:
- Не хватает качественных, добротных детских книг о нашей стране. К примеру, детской энциклопедии о Кыргызстане. Увлекательной, красивой, простой и понятной. При этом в книжных магазинах много других детских энциклопедий - в первую очередь, российского производства. Я, конечно, не против, но все-таки не хотелось бы готовить из своих детей будущих граждан России или другой страны. А еще у меня в детстве был отличный сборник кыргызских сказок про Алдара Косе. Сейчас таких тоже нет. Конечно, над такими книгами должна работать команда талантливых профессионалов: и составители, и редакторы, и художники, и полиграфисты. И спонсоры. Собрать такую команду тяжеловато, думаю.
Эльвира Юсупова, домохозяйка:
- Нам, как родителям ребенка с аутичным спектром, не хватает интересных развивающих книг для детей с проблемами речи и аутичными чертами. Да и в целом проблема с литературой и учебными пособиями именно для детей с особенностями развития. Им вообще мало уделяется внимания. Что касается обычных детских книг, то поражают порой иллюстрации. Книга вроде детская, ребенок ею увлекаться должен, а рисунки прямо тяп-ляп. Поставлено все на поток, забота о качестве продукта — где-то на десятом месте.
Влад Вейнгардт, радиоведущий:
- Если честно, не хватает сказок. Народных сказок в хорошем переложении. С интересными, яркими иллюстрациями. Я убежден: именно народные сказки воспитывают художественный вкус и развивают фантазию. Книг детских, конечно, много, но интересных, которые могли бы захватить внимание, чем-то удивить и чему-то научить, мало. Поэтому больше сказок. Больше… доступных сказок.