08:40, 13 июня 2019, Бишкек - 24.kg , Юлия КОСТЕНКО
Заместитель начальника МП «Бишкекглавархитектура» Болот Усубалиев рассказал 24.kg, как появились аншлаги с ошибками.
По его словам, для удобства иностранных гостей на магистральных улицах решили установить указатели на трех языках.
«Срок сжатый, работы много. Мы запросили в мэрии Бишкека постановление по названиям улиц. Его пришлось переводить на официальный язык. На английском языке также не было названий», — пояснил Болот Усубалиев.
БГА обратилась в Госрегистр, чтобы получить уточненный список. Перевод делала частная компания.
«Получились недоработки, мы признаем. Раньше аншлагами занималось СМЭУ ГАИ. Что касается дизайна, то по стандарту буквы должны быть не менее и только черно-белыми, чтобы цветные таблички не отвлекали водителей», — добавил Болот Усубалиев.
Он заверил, что все аншлаги с ошибками заменят.
Отметим, названия улиц переводили в ОсОО Litera Ltd.