«Над пропастью во ржи» теперь можно прочесть на кыргызском языке

16:55, 14 октября 2016, Бишкек - 24.kg , Анастасия МОКРЕНКО

«Над пропастью во ржи» Джерома Сэлинджера теперь можно прочитать на кыргызском языке. Об этом сообщает пресс-служба посольства США в КР.

По ее данным, также на кыргызском языке изданы следующие произведения:

  • «Что люди делают весь день» Ричарда Скарри;
  • «Правдивая история о трех поросятах» Джона Чесшки;
  • «Черника для Салли» Роберта Макклоски.

Программа книжных переводов реализуется благодаря партнерству между посольством и Кыргызской ассоциацией книгоиздателей.

В 2016 году планируется издать:

  •  «Где живут чудовища» Мориса Сендака;
  •  «Доброй ночи, Луна» Маргарет Уайз Браун;
  •  «Первое полнолуние котенка» Кевина Хенкса;
  •  «Мост в Терабитию» Кэтрин Патерсон.

Школы и библиотеки могут получить книги, отправив заявку на электронный адрес BishkekPAS@state.gov.