02:44
USD 89.51
EUR 96.93
RUB 0.97

Нурдин Насыркулов о неправильном переводе УПМ на кыргызский язык: Слово «картошка» мы тоже не переводим

Депутат городского кенеша Жусупбек Коргонбай уулу возмутился сегодня на очередной сессии БГК неправильным переводом названия «Управление патрульной милиции» на кыргызский язык.

«Слово «патруль» переводится как «кайгуул», но ваше управление перевели как «Патрулдук милиция башкармалыгы». Доведите это до своего руководства, чтобы грамотно и правильно перевели название службы», - сказал нардеп.

Отметим, что на форме сотрудников новой службы и служебных машинах также написано «патрулдук милиция». Глава УПМ Нурдин Насыркулов согласился с замечанием и в шутку заметил: «Слово «картошка» мы ведь тоже не переводим».

Ранее начальник отдела перевода Национальной комиссии по госязыку Аалы Молдоканов сообщал ИА «24.kg»: «МВД не обращалось к нам с просьбой перевести слово «патруль» на кыргызский язык, хотя во многих исторических документах оно пишется как «кайгуул».

Бизнес