«В Кыргызстане тесты ОРТ на узбекском языке переводятся с кыргызского и русского», - заявила сегодня на заседании парламентского комитета по образованию, науке, культуре и спорту директор Центра оценки образования и методов обучения Инна Валькова.
По ее словам, Центр оценки начал тестирование в 2002 году. «Обучение в КР проводится на нескольких языках, в том числе на узбекском. По положению 2002 года тестирование проводится на трех языках. С тех пор в положение были введены дополнения и внесены поправки. Разработка ведется на том языке, которым лучше всего владеют специалисты. Тесты на русском и кыргызском потом переводятся на узбекский язык. Только грамматика узбекского языка разрабатывается на узбекском языке», - сказала Инна Валькова.
Депутат Заирбек Жоошбеков поинтересовался, сдают ли выпускники узбекскоязычных школ экзамен на знание кыргызского языка.
«При поступлении в вузы экзамен по кыргызскому языку не предусмотрен. Если будет такое требование, мы готовы разработать тест на знание кыргызского языка для всех. Вне зависимости от того, кто в какой школе учился, выпускники могут самостоятельно выбирать язык сдачи ОРТ. Зачастую выпускники узбекскоязычных школ сдают ОРТ на кыргызском», - ответила Инна Валькова.