02:43
USD 87.45
EUR 102.22
RUB 1.14
Официально

Сообщает пресс-служба президента КР: Ратифицировано соглашение между правительствами КР и РК о порядке пребывания своих граждан КР на территории соседнего государства

Президент Кыргызской Республики Алмазбек Атамбаев подписал Закон КР «О ратификации Соглашения между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о порядке пребывания граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики, подписаннного 11 мая 2012 года в городе Астана», принятый Жогорку Кенешем Кыргызской Республики 28 июня 2012 года.

Настоящий Закон вступает в силу со дня официального опубликования.

04.07.2012 г.

СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Кыргызской Республики и Правительством Республики Казахстан о порядке пребывания граждан Кыргызской Республики на территории Республики Казахстан и граждан Республики Казахстан на территории Кыргызской Республики

Правительство Кыргызской Республики и Правительство Республики Казахстан, в дальнейшем именуемые «Сторонами», в целях дальнейшего развития дружественных отношений между государствами Сторон, правового урегулирования поездок их граждан, принимая во внимание положения и принципы Договора о вечной дружбе между Кыргызской Республикой и Республикой Казахстан от 8 апреля 1997 года, желая создать благоприятные условия для пребывания граждан государства одной Стороны на территории государства другой Стороны, согласились о нижеследующем:

Статья 1

Граждане государства одной Стороны, временно пребывающие на территории государства другой Стороны, обязаны зарегистрироваться в уполномоченном органе, в соответствии с национальным законодательством государства пребывания.

Регистрация граждан одной Стороны производится на срок не превышающий 90 суток с момента пересечения государственной границы государства Стороны въезда, и может быть продлена в соответствии с национальным законодательством государства этой Стороны, на такой же срок.

Статья 2

Уполномоченными органами по реализации настоящего Соглашения являются:

от Правительства Кыргызской Республики - Государственная регистрационная служба при Правительстве Кыргызской Республики,

от Правительства Республики Казахстан -Министерство внутренних дел Республики Казахстан.

Статья 3

Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и следуют транзитом по территории другой Стороны через пункты пропуска на границах государств Сторон, отрытые для международного сообщения.

Статья 4

Граждане государства одной Стороны въезжают (выезжают) на территорию государства другой Стороны по следующим действительным документам.

Для Кыргызской Республики:

1.   Дипломатический паспорт.

2.   Служебный паспорт.

3.   Паспорт гражданина Кыргызской Республики (ID - карта).

4.   Общегражданский паспорт гражданина Кыргызской Республики.

5.   Паспорт моряка (при наличии судовой роли - выписка из нее).

6.   Свидетельство на возвращение в Кыргызскую Республику (только для возвращения в Кыргызскую Республику).

7.   Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Кыргызской Республики.

Для Республики Казахстан:

1.   Удостоверение личности гражданина Республики Казахстан.

2.   Паспорт гражданина Республики Казахстан.

3.   Дипломатический паспорт. |

4.   Служебный паспорт.

5.   Удостоверение личности моряка.

6.   Свидетельство на возвращение в Республику Казахстан (только для возвращения в Республику Казахстан.

7.   Свидетельство о рождении для детей, не достигших возраста 16 лет, со справкой-вкладышем (с фотографией) с указанием принадлежности к гражданству Республики Казахстан.

Статья 5

Граждане государства одной Стороны во время пребывания на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать его национальное законодательство.

Статья 6

Настоящее Соглашение не ограничивает права государств каждой из Сторон отказать во въезде или сократить срок пребывания гражданам государства другой Стороны, чье присутствие на их территори считается нежелательным.

Статья 7

1.   Каждая из Сторон, в целях обеспечения национальной безопасности, вправе приостановить действие настоящего Соглашения полностью или частично. Уведомление о приостановлении действия Соглашения направляются одной Стороной по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 72 часа до даты приостановления его действия.

2.   Сторона, принявшая решение о возобновлении действия настоящего Соглашения, направляет уведомление по дипломатическим каналам другой Стороне о дате возобновления действия настоящего Соглашения не позднее, чем за 72 часа до даты возобновления его действия.

Статья 8

В  настоящее Соглашение  по  взаимному  согласию  Сторон могут вноситься изменения и дополнения, которые являются его неотъемлемыми частями и оформляются отдельными протоколами.

Статья 9

Спорные вопросы, касающиеся толкования и выполнения настоящего  Соглашения,  регулируются  путем консультаций и переговоров между Сторонами.

Статья 10

1.   Настоящее Соглашение выступает в силу со дня получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления Сторон о выполнении внутригосударственных процедур, необходимых для вступления его в силу.

2.   Настоящее Соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая из Сторон; в одностороннем порядке, Может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В данном случае настоящее Соглашение Прекращает действие по истечении шести (6) месяцев с даты получения такого уведомления.

Совершено в городе Астана «11» мая 2012 года в двух экземплярах, на кыргызском, казахском и русском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

Бизнес