«Меморандум по «Кумтору» дорабатывался из-за разночтений в языковых редакциях. В целом, по моему личному мнению, наша рабочая группа по переговорам смогла достичь трех поставленных целей», - сказал сегодня премьер-министр Жанторо Сатыбалдиев на встрече с журналистами.
«Документ поступил в Жогорку кенеш 23 декабря. 26 декабря я сказал, что мы очень быстро работали и нужно согласовать русский и кыргызский варианты. Были допущены ошибки в терминологии», - пояснил он.
Также глава кабмина считает, что этот вопрос излишне политизируют. «Эти переговоры проводятся для улучшения позиций Кыргызстана», - подчеркнул он.